今天在浏览新闻新快报网站的新闻时发现条模梭两可,甚至很大程度上让人曲解的新闻标题《庆幸!蛮汉撒野扇来一掌梁司机忍痛送考生》,详见http://www.xkb.com.cn/viewnews.php?id=1240
标题开头两个字就是带感叹号的“庆幸”,乍见之下还以为是,幸好有蛮汉的一掌才促使司机送考生呢,该篇新闻主要讲述的是梁司机在挨了蛮不讲理的一汉子的一巴掌后还忍着痛送包括高考考生在内的乘客抵达目的地,如果该新闻标题没有“忍痛”这个词则该新闻标题表达的是意思就基本歪斜了了,不过“忍痛”这个词在整个标题中表达不够明确,似乎还多了一层含糊不清,可能正因为此吧,所以才吸引我阅其正文究竟为何因.难道,这正是作者的原意?如果是,那么该新闻作者似乎不太严谨,社会新闻不是一般的娱乐八卦东东,怎么能够表达得含糊、不明晰呢?大凡作为新闻,标题应简明扼要或有的放矢表述全文意思,不能含糊其辞,更加不能让人产生误解,曲解之意.
娱乐新闻或许可以“标新立异”“与众不同”些,但如此社会新闻则是不应该的......
如果不是作者本意,那么该新闻作者的文字基础似乎有待提高,因为该新闻标题,多加一个字就可明晰清楚得多了,例如《庆幸!蛮汉撒野扇来一掌梁司机仍忍痛送考生》,加多一个“仍”字就万事大吉了......
这虽然对我们是件很小的事,但对新闻单位来说则不是件小事了......
我们的记者编辑们是不是该谨慎再谨慎些?。。。
此文《不合格的新闻--新快报6月9日一新闻》链接网址http://verywind.com/jian-feng-ju-jiao/2005/22.htm